- Educação à Escuta
As línguas dos nossos dias no Dia Europeu das Línguas
 
1 - Autor: Filomena Martins
2 - Endereço da página pessoal do Investigador no site da UA: https://www.ua.pt/pt/p/10311797
As línguas dos nossos dias no Dia Europeu das Línguas
No dia 26 de setembro celebramos o Dia Europeu das Línguas. Trata-se de uma comemoração que ocorre todos anos, por iniciativa da Comissão Europeia e do Conselho da Europa, desde 2001. Nesse ano de 2001 lançaram-se documentos muito importantes na área da educação em línguas, como o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR) e o Portefólio Europeu das Línguas (PEL), com o objetivo de promover a riqueza da diversidade linguística da Europa, como baluarte do lema europeu da promoção da unidade na pluralidade, ou da identidade na pluralidade, através da metáfora da casa comum, de coabitação estreita de vários povos, culturas e línguas. Por outro lado, estes documentos vieram regular as políticas linguísticas educativas comuns e promover, junto dos europeus, a motivação para a aprendizagem de línguas.
Esta dia comemorativo visa recordar que é importante ensinar e aprender línguas, para fins recreativos, académicos ou profissionais, que devemos diversificar a oferta formativa das línguas a aprender, como meio de valorização e reconhecimento da diversidade linguística, contemplando línguas de diferentes estatutos, línguas oficiais e línguas regionais e minoritárias, e ainda diversificar as formas de aprendizagem, pela disponibilização de um vasto leque de possibilidades, incluindo aqui materiais, recursos e atividades em linha, em livre acesso.
Assim o Dia Europeu das Línguas visa consciencializar-nos para um património imaterial comum a preservar, evidenciando a importância da aprendizagem de línguas para a construção de uma competência plurilingue e intercultural, para que possamos multiplicar as nossas possibilidades de expressão e comunicação.
A diversidade linguística europeia é constituída pelas suas línguas autóctones e alóctones, as de dentro, nacionais e regionais, e as trazidas de fora por milhares de pessoas que procuram a Europa para aqui residirem e trabalharem. A Europa é um continente rico em línguas, com 289 línguas vivas, aproximadamente 3% do total mundial (https://www.ethnologue.com/region/Europe). Dominar diferentes línguas significa poder perceber diferentes formas de expressar o pensamento e o conhecimento que temos do mundo e os nossos hábitos culturais. Exemplo disso, é a alocução do Prof. Sampaio da Nóvoa, sobre as três níveis de gratidão, aos quais correspondem três tipos da expressões de agradecimento, em diferentes línguas europeias (https://www.youtube.com/watch?v=ZJ7F49KbocM).
Todos os anos o Conselho da Europa, no site https://edl.ecml.at, divulga iniciativas e recursos dirigidos a diferentes públicos para que todos possamos celebrar o Dia Europeu das Línguas da melhor forma, tendo este ano lançado uma aplicação (https://edl.ecml.at/#app ) para telemóvel, em 20 línguas, com desafios para, de uma forma lúdica e prática, se aprender mais (sobre as) línguas.
O CIDTFF associa-se a esta comemoração promovendo habitualmente diferentes iniciativas na área da Educação em Línguas, através, por exemplo, dos Cadernos do Lale https://www.ua.pt/pt/cidtff/lale/page/9753, ou de ateliers linguísticos, para as escolas e outros públicos. O CIDTFF acolhe, pelas mãos dos seus investigadores, diferentes projetos de investigação e de formação, investigando temas como a intercompreensão, a sensibilização à diversidade linguística e cultural, a competência plurilingue e intercultural, o kamishibai plurilingue, as paisagens linguísticas, a formação de professores para as abordagens plurais, a avaliação de competências em línguas, etc. (https://www.ua.pt/pt/cidtff/page/22931).
Este podcast tem áudios Registe-se para ouvir.
 
Episódios
- 
Imagem HiLives: Including and Connecting in Higher Education: Networking opportunities for independent lives14.12.2020Ouvir HiLives: Including and Connecting in Higher Education: Networking opportunities for independent lives14.12.2020OuvirOlá, sou a Paula Coelho Santos, investigadora do CIDTFF e docente do Departamento de Educação e Psicologia da Universidade de Aveiro; venho falar-vos da transformação em curso na Universidade de Aveiro (UA) (e não só), para um mais elevado nível de inclusão, capaz de se constituir como contexto de pertença de um grupo que tem estado impedido de a ela aceder: os estudantes que, tendo completado 18 anos de idade, ou terminado a escolaridade obrigatória, são detentores (apenas) de um certificado de frequência ou equivalente, que não lhes permite pleno acesso ao Ensino Superior 
- 
Imagem Plano C para a Felicidade07.12.2020Ouvir Plano C para a Felicidade07.12.2020OuvirCristina Maria Felizardo Rodrigues (www.cfeliz.pt) Quando o plano A falha e o plano B desmorona-se, eis que surge o plano de contingência para uma vida feliz Do que se trata? 
- 
Imagem inclusão de estudantes com NEE no Ensino Superior30.11.2020Ouvir inclusão de estudantes com NEE no Ensino Superior30.11.2020OuvirEvelyn Santos-https://www.ua.pt/pt/p/80324215 
- 
Imagem  
- 
Imagem Form@tive - Formar futuros professores para ensinar crianças através de CBL16.11.2020Ouvir Form@tive - Formar futuros professores para ensinar crianças através de CBL16.11.2020OuvirAna Valente Rodrigues e Vânia Carlos O Projeto “Form@tive - Formar futuros professores para ensinar crianças através de CBL”, coordenado pelas Investigadoras Ana V. Rodrigues e Vânia Carlos, enquadra-se no âmbito de cursos relacionados com a formação inicial de educadores de infância e professores do 1º e 2º Ciclo do Ensino Básico. Foi premiado com o 2º lugar no concurso de Incentivo a Projetos de Inovação Pedagógica da Universidade de Aveiro - Edição 2020.